home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ NeXTSTEP 3.3 CISC / NextSTEP 3.3 CISC (Intel x86+Motorola 68k).iso / NextAdmin / UserManager.app / Swedish.lproj / Strings.strings < prev   
Text File  |  1994-10-01  |  11KB  |  137 lines

  1. "Release" = "Version";
  2. "Alert" = "Meddelande";
  3. "Error" = "Fel";
  4. "NetInfo Error" = "NetInfo-fel";
  5. "Warning" = "Varning";
  6. "Quit" = "Avsluta";
  7. "Found" = "Hittad";
  8. "Not found" = "Inte hittad";
  9. "Save" = "Spara";
  10. "Don't Save" = "Spara inte";
  11. "Create" = "Skapa";
  12. "Cancel" = "Avbryt";
  13. "Cancelled" = "Avbruten";
  14. "Cancelled" = "Avbruten";
  15. "OK" = "OK";
  16. "Yes" = "Ja";
  17. "No" = "Nej";
  18. "Delete" = "Ta bort";
  19. "Replace" = "Ersätt";
  20. "New Group" = "Ny grupp";
  21. "New User" = "Ny användare";
  22. "New Users" = "Nya användare";
  23. "New Template" = "Ny mall";
  24. "NetInfo" = "NetInfo";
  25. "Domain" = "Domän";
  26. "Group" = "Grupp";
  27. "User" = "Användare";
  28. "unknown" = "okänd";
  29. "Group:" = "Grupp:";
  30. "User:" = "Användare:";
  31. "Enable Login" = "Aktivera inloggning";
  32. "Disable Login" = "Deaktivera inloggning";
  33. "Leave it alone" = "Låt bli";
  34. "Can't contact NetInfo server for local domain." = "Kan inte kontakta NetInfo-server för lokal domän.";
  35. "This group already exists in this domain, replace it?" = "Den här gruppen finns redan i domänen. Vill du ersätta den?";
  36. "This group has no group ID number." = "Gruppen saknar grupp-ID.";
  37. "This user has no user ID number." = "Användaren saknar användar-ID.";
  38. "This user account already exists in this domain, replace it?" = "Det här användarkontot finns redan i domänen. Vill du ersätta det?";
  39. "This group is the default group for some users.\nCan't delete." = "Den här gruppen är standardgrupp för en del användare.\nKan inte radera den.";
  40. "Really delete these default settings?" = "Vill du verkligen radera de här standardinställningarna?";
  41. "Really delete this group?" = "Vill du verkligen radera den här gruppen?";
  42. "Really delete this user?" = "Vill du verkligen radera den här användaren?";
  43. "Really delete these %d user accounts" = "Vill du verkligen radera de här %d användarkontona?";
  44. "Really disable these %d user accounts" = "Vill du verkligen deaktivera de här  %d användarkontona?";
  45. "Save changes to %s?" = "Vill du spara ändringarna i %s?";
  46. "NetInfo read failed! (%s)" = "Misslyckades med att läsa till NetInfo! (%s)";
  47. "NetInfo write failed! (%s)" = "Misslyckades med att skriva till NetInfo! (%s)";
  48. "UserManager requires root privileges" = "UserManager kräver root-privilegier";
  49. "You must specify a name before saving." = "Du måste ange ett namn innan du sparar.";
  50. "You must specify a default group before saving." = "Du måste ange en standardgrupp innan du sparar.";
  51. "You must specify a shell before saving." = "Du måste ange ett shell innan du sparar.";
  52. "Unknown shell: %s\nNot found in: %s" = "Okänd shell: %s\nFanns inte i: %s";
  53. "Missing file: %s" = "Saknar fil: %s";
  54. "You must specify a home directory before saving." = "Du måste ange en hemmakatalog innan du sparar.";
  55. "You must specify an ID number before saving." = "Du måste ange ett ID-nummer innan du sparar.";
  56. "ID %s is not a number." = "ID %s är inte ett tal.";
  57. "Group ID %s is not a number." = "Grupp-ID %s är inte ett tal.";
  58. "Name is longer than recommended limit of %d characters.  Really use this name?" = "Namnet överskrider den rekommenderade gränsen på %d tecken. Vill du verkligen använda det här namnet?";
  59. "Names can't be longer than %d characters." = "Namn får inte innehålla fler än   %d tecken.";
  60. "Names can't contain characters other than lower-case letters, numbers, and \"_\"." = "Namn får bara innehålla gemena bokstäver, siffror och  \"_\".";
  61. "Names can't contain upper-case letters." = "Namn får inte innehålla versaler.";
  62. "Names must start with an alphabetic character." = "Namn måste börja med en bokstav.";
  63. "There already is a group with this name." = "Det finns redan en grupp med samma namn.";
  64. "There already is a user with this name." = "Det finns redan en användare med samma namn.";
  65. "There already is a group with this ID number." = "Det finns redan en grupp med samma ID-nummer.";
  66. "There already is a user with this ID number.  Do you really want to use this value?" = "Det finns redan en användare med samma ID-nummer. Vill du verkligen använda det här värdet?";
  67. "Negative ID numbers may not be supported on other UNIX systems, and may cause network interoperability problems.  Do you really want to use this value?" = "Negativa ID-nummer kanske inte stöds på andra UNIX-system och kan skapa problem med nätverket. Vill du verkligen använda det här värdet?";
  68. "Negative group ID numbers may not be supported on other UNIX systems, and may cause network interoperability problems.  Do you really want to use this value?" = "Negativa ID-nummer för grupp kanske inte  stöds på andra UNIX-system och kan skapa problem med nätverket. Vill du verkligen använda det här värdet?";
  69. "ID number is less than minimum recommended value %d.  Do you really want to use this value?" = "ID-numret är mindre än det minsta rekommenderade värdet på  %d. Vill du verkligen använda det här värdet?";
  70. "Group ID number is less than minimum recommended value %d.  Do you really want to use this value?" = "ID-numret för grupp är mindre än det minsta rekommenderade värdet på %d. Vill du verkligen använda det här värdet?";
  71. "ID number is less than minimum possible value %d." = "ID-numret är mindre än minsta möjliga värde %d.";
  72. "Group ID number is less than minimum possible value %d." = "ID-numret för grupp är mindre än minsta möjliga värde %d.";
  73. "ID number is greater than than maximum recommended value %d.  Do you really want to use this value?" = "ID-numret är högre än det högsta rekommenderade värdet på  %d. Vill du verkligen använda det här värdet?";
  74. "Group ID number is greater than than maximum recommended value %d.  Do you really want to use this value?" = "ID-numret för gruppp är högre än det högsta rekommenderade värdet på %d. Vill du verkligen använda det här värdet?";
  75. "ID number is greater than maximum possible value %d." = "ID-numret är högre än det högsta tillåtna värdet %d.";
  76. "Group ID number is greater than maximum possible value %d." = "ID-numret för grupp är högre än det högsta möjliga värdet på %d.";
  77. "Create User" = "Skapa användare";
  78. "Select the type of user:" = "Markera användartyp:";
  79. "Local" = "Lokal";
  80. "Network" = "Nätverk";
  81. "User has no default group ID number." = "Användaren har inget ID-nummer för standardgrupp.";
  82. "User has no password." = "Användaren har inget lösenord.";
  83. "User has no home directory." = "Användaren har ingen hemmamapp.";
  84. "User has no login shell." = "Användaren har inget inloggnings-shell.";
  85. "System user template (%s) not found.\nNew user creation disabled." = "Hittade inte systemets användarmall (%s).\nIngen ny användare skapad.";
  86. "Language resources for new user accounts not found.\nNew user creation disabled." = "Hittade inte språkresurser för  nya användarkonton.\nIngen ny användare skapad.";
  87. "Can't remove user from default group." = "Kan inte radera användare från standardgrupp.";
  88. "Default group for new users not found. Group ID = %d, Domain %s." = "Hittade inte standardgrupp för nya användare. Grupp-ID = %d, domän %s.";
  89. "Verify Password" = "Verifiera lösenord";
  90. "Mismatch - Try Again" = "Felmatchning - försök igen";
  91. "Can't determine user's language." = "Kan inte avgöra användarspråk.";
  92. "Resources for creating new user accounts with language %s are not available on this computer." = "Det finns inga resurser för att skapa användarkonton med det %s språket på den här datorn.";
  93. "This user's language (%s) is not installed on this computer." = "Det här språket (%s) har inte installerats på den här datorn.";
  94. "The default template for new users (%s) is not available on this computer." = "Standardmallen för nya användare (%s) finns inte tillgänglig på den här datorn.";
  95. "Can't read file: %s" = "Kan inte läsa fil: %s";
  96. "Can't write file: %s" = "Kan inte skriva fil: %s";
  97. "Create home directory %s for user %s?" = "Vill du skapa hemkatalog %s för användaren %s?";
  98. "Can't remove directory: %s" = "Kan inte ta bort katalog: %s";
  99. "Can't create directory: %s" = "Kan inte skapa katalog: %s";
  100. "Can't access directory: %s" = "Får inte tillgång till: %s";
  101. "Can't change ownership for directory: %s" = "Kan inte ändra ägare för katalogen: %s";
  102. "Home directory (%s) already exists." = "Hemkatalogen (%s) finns redan.";
  103. "There are edited windows." = "Det finns fönster med ändringar.";
  104.  
  105. /* See mail to Ian of 14 September re Review Unsaved/*
  106. "Review Unsaved" = "Vilket dokument?";
  107. "Quit Anyway" = "Avsluta  ändå";
  108. "Login is not disabled for this user." = "Den här användarens inloggning har inte avaktiverats.";
  109. "Can't delete user: %s from group: %s" = "Kan inte ta bort användare: %s från grupp: %s";
  110. "Directory name contains illegal characters." = "Katalognamnet innehåller otillåtna tecken.";
  111. "Do you really want to make this network user's home directory outside of \"/Net\"?" = "Vill du verkligen lägga den här nätverksanvändarens hemkatalog utanför \"/Net\"?";
  112. "No file server name in user's home directory path: %s" = "Det finns ingen filserver i den här användarens hemkatalogsökväg: %s";
  113. " directory file server (%s) unknown.  Is this OK?" = "Okänd filserver (%s) för hemkatalogen. Är den OK?";
  114. "No directory specified on home directory server." = "Det finns ingen katalog angiven på hemkatalogservern.";
  115. "No home directory specified in path: %s" = "Det finns ingen hemkatalog angiven i sökväg:  %s";
  116. "The path %s does not exist, create it?" = "Sökvägen %s finns inte. Vill du skapa den?";
  117. "Nonexistant path" = "Obefintlig sökväg";
  118. "A template with this name already exists." = "Det finns redan en mall med det här namnet.";
  119. "Can't install language defaults." = "Kan inte installera standardvärden för språk.";
  120. "Are you sure you want to create a local user account with a home directory in \"/Net\" ?." = "Är du säker på att du vill skapa ett lokalt användarkonto med en hemkatalog i \"/Net\" ?.";
  121. "No /groups directory in domain: %s" = "Det finns ingen  /groups-katalog i domänen: %s";
  122. "No /users directory in domain: %s" = "Det finns ingen /users-katalog i domänen: %s";
  123. "<first initial><last name>" = "<första initial><efternamn>";
  124. "Generate random" = "Skapa slumpvis";
  125. "Name" = "Namn";
  126. "Real Name" = "Verkligt namn";
  127. "User ID" = "Användar-ID";
  128. "Group ID" = "Grupp-ID";
  129. "Home" = "Hem";
  130. "Shell" = "Shell";
  131. "Password" = "Lösenord";
  132. "Encrypted Password" = "Krypterat lösenord";
  133. "Can't construct a unique login name for \"%s\".  Discarding this entry." = "Kan inte skapa unikt inloggningsnamn för \"%s\". Kasserar den här posten.";
  134. "Can't find a group with ID number %s.  Really use this group ID?" = "Hittar ingen grupp med ID-numret %s.  Vill du verkligen använda detta grupp-ID?";
  135. "Save a report file? (You'll need this for randomly generated passwords)" = "Vill du spara en rapportfil? (En sådan behövs för slumpvis genererade lösenord)";
  136. "Operation failed for the user accounts shown." = "Operationen misslyckades för visade användarkonton.";
  137.